Наука о коронавирусе
Версия от 06:15, 25 марта 2020; Sweet tragic bitter (обсуждение | вклад) (→Как дела с лекарством и вакциной?)
Как дела с лекарством и вакциной?
- На сегодняшний день специальной вакцины или лекарства для лечения COVID-19 нет.
- 17 марта. Ученые из университета Цинхуа (Китай) показали, что РНК-полимераза, один из основных ферментов SARS-CoV2, взаимодействует с лекарственным компонентом, разработанным против лихорадки Эбола. Как и в случае Эболы, стратегия ингибирования работы РНК-полимеразы SARS-CoV2 – одна из потенциально самых перспективных в борьбе с вирусом. Подробнее на biorxiv.org (английский язык)
Обзор свежих научных статей
- 18 марта. Чар Леунг из Университета Дикина в Австралии проанализировал течение COVID-19 у тех, кто ездил в провинцию Хубэй (там находится город Ухань) в январе-марте 2020 года, и тех, кто там не был. Он заключает, что у второй группы инкубационный период может достигать 17 дней, а значит, и карантин должен быть дольше двух недель. Рекомендация дельная, хотя методология исследования и вызывает вопросы. Подробнее в Infection Control and Hospital Epidemiology
- 17 марта. Несколько ученых в статье для Nature разбирают геном нового коронавируса, обсуждают его предположительное происхождение и делают вывод о том, что он совершенно точно не был "создан в лаборатории" какими-то злодеями.
- 15 марта. Интервью о коронавирусе с Ральфом Бариком из Университета Северной Каролины. Ученый считает, что нынешний коронавирус – как и другие коронавирусы, вызывающие у человека простуду – не исчезнет совсем, но может стать гораздо менее опасным через 1-3 года. К этому моменту взрослые переболеют, а дети, у которых болезнь протекает нетяжело, выработают иммунитет – а значит, и вырастая, будут болеть легче или не заболеют вовсе. Полный транскрипт и аудио интервью доступны на английском языке.
- 13 марта. Редакция PCR.news изучила ситуацию с тестами на коронавирус в России. Выяснилось, что по всей стране используется только одна система тестирования, чувствительность которой вызывает вопросы. Подробности на сайте pcr.news
- 9 марта. В аэропортах для выявления коронавируса путешественникам бесконтактно измеряют температуру. Однако новые данные показывают, что при бессимптомном течении заболевания или на его ранних стадиях этот способ малоэффективен. Поэтому для сдерживания эпидемии рекомендованы ограничения на поездки и 14-дневный карантин после приезда. Подробности в Tropical Medicine and Health (английский язык).
Коллекции новейших исследований
Академические сервисы и агрегаторы
- Портал академической литературы JSTOR анонсировал открытый доступ к 26 журналам о здоровье и здравоохранении до 30 июня 2020 г. Также сервис предлагает расширенный спектр услуг для университетов, перешедших на дистанционное обучение. На английском языке.
- На сайте MedRxiv появляются препринты исследований, посвященных пандемии. На английском языке.
- Американские Центры по контролю и профилактике заболеваний собирают свою коллекцию научных публикаций о коронавирусе. На английском языке.
Издательства
- Cambridge University Press открыли доступ к материалам по эпидемиологии, вирусологии и смежным темам. Ознакомиться с коллекцией можно здесь. На английском языке.
- То же самое сделали и в Oxford University Press. На сайте издательства можно найти статьи и главы коллективных трудов о пандемии. На английском языке.
- Wiley Online Library открывает доступ к свежим научным публикациям по теме коронавируса. На английском языке.
- На сайте издательства Elsevier запущен информационный центр по коронавирусу. Там появляются свежие исследования о вирусе, рекомендации для врачей и пациентов. На английском языке.
- На сайте издательства Cell Press публикуются статьи по острым темам в открытом доступе. На английском языке.
Журналы
- Авторитетный медицинский журнал The Lancet создал информационный хаб, посвященный свежим исследованиям коронавируса. На английском языке.
- Журнал Nature собрал свою коллекцию исследований о коронавирусе, уделив особое внимание вопросам биологии вируса, его эпидемиологии и диагностике вызываемого им заболевания. На английском языке.
- Своя подборка свежих исследований есть у английского The New England Journal of Medicine и американского JAMA Network.